Fix srcdir != builddir
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>
Tue, 14 Nov 2000 16:38:04 +0000 (16:38 +0000)
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>
Tue, 14 Nov 2000 16:38:04 +0000 (16:38 +0000)
Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

* demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir

* gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk

* gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
srcdir != builddir

* modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk

* configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2

* modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
gtkimcontextxim.h

* gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
missing doc comment.

58 files changed:
ChangeLog
ChangeLog.pre-2-0
ChangeLog.pre-2-10
ChangeLog.pre-2-2
ChangeLog.pre-2-4
ChangeLog.pre-2-6
ChangeLog.pre-2-8
INSTALL
README
configure.in
demos/Makefile.am
demos/testgtk/main.c [new file with mode: 0644]
docs/tutorial/Makefile.am
gtk/Makefile.am
gtk/gtkdnd.c
gtk/gtkimcontext.c
gtk/stock-icons/Makefile.am
modules/input/Makefile.am
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en@IPA.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/ia.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sp.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/wa.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
index fd3876c6333940b410015b1f502cdee174833dcc..1098b9fc63ee479281da1895e933838be914fa59 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>
+
+       * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+       * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+       * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+       srcdir != builddir
+
+       * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+       * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+       * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add 
+       gtkimcontextxim.h
+
+       * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+       missing doc comment.
+
 2000-11-14  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
        attributes at once.
 
 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
        * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
 
 Mon Nov 13 14:29:32 2000  Jonathan Blandford  <jrb@redhat.com>
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index a7b5e7c61b0c7aa18252fc943fd9a0ecd49bc965..b0cc09eaebc38e2bc652fc073d0c6843fe18cbf7 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -28,8 +28,8 @@ GTK+ requires the following packages:
 Simple install procedure
 ========================
 
-  % gzip -cd gtk+-1.3.1.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
-  % cd gtk+-1.3.1                         # change to the toplevel directory
+  % gzip -cd gtk+-1.3.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+  % cd gtk+-1.3.2                         # change to the toplevel directory
   % ./configure                                   # run the `configure' script
   % make                                  # build GTK
   [ Become root if necessary ]
@@ -139,7 +139,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not
 yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options
 to ./configure. For instance:
 
- ./configure --with-glib=../glib-1.3.1
+ ./configure --with-glib=../glib-1.3.2
 
 This, however, will not work if you built GLIB with different
 source and build directories.
diff --git a/README b/README
index 495c608ea1bb1965c0fd22f5dc19be0610cd2f98..95e05932ce6489cffc59d1ebfdec1c6deed7b758 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
 General Information
 ===================
 
-This is GTK+ version 1.3.1. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, 
+This is GTK+ version 1.3.2. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, 
 is a library for creating graphical user interfaces for the X Window 
 System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is 
 written in C with a very object-oriented approach.
@@ -37,9 +37,9 @@ version number. This should be separated by a blank
 line from the actual headers.
 
  Package: gtk+
- Version: 1.3.1
+ Version: 1.3.2
 
-[ Please substitute 1.3.1 with the version of GTK+ that
+[ Please substitute 1.3.2 with the version of GTK+ that
   you have installed ]
 
 Then describe the bug. Include:
@@ -82,7 +82,7 @@ From: yourname@your.address.org
 Subject: handlebox test in testgtk is misnamed.
 
 Package: gtk+
-Version: 1.3.1
+Version: 1.3.2
 
 When I run gtk/testgtk, the button "handle box"
 is misnamed. There are multiple handle boxes in
index 7e28780c70ad523dc336da47f04ba1b49618300d..59d57cf5b18d48fe924b905c71dde2266c1f9e98 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)dnl
 #
 GTK_MAJOR_VERSION=1
 GTK_MINOR_VERSION=3
-GTK_MICRO_VERSION=1
+GTK_MICRO_VERSION=2
 GTK_INTERFACE_AGE=0
 GTK_BINARY_AGE=0
 GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION
index 5d0b3a6eba8e3440fe15c3955a8a7f6cad2a8a53..f6c8b4ae93caf42e9af4720c7508602b446cac35 100644 (file)
@@ -43,7 +43,9 @@ noinst_PROGRAMS =             \
 BUILT_SOURCES=test-inline-pixbufs.h
 
 test-inline-pixbufs.h: $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf apple-red.png gnome-foot.png
-       GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$(top_builddir)/gdk-pixbuf/.libs $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf test-inline-pixbufs.h apple_red apple-red.png gnome_foot gnome-foot.png 
+       (topdir=`cd $(top_builddir) && pwd` ; curdir=`pwd` ; \
+         cd $(srcdir) &&                                    \
+            GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$$topdir/gdk-pixbuf/.libs $$topdir/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $$curdir/test-inline-pixbufs.h  apple_red apple-red.png gnome_foot gnome-foot.png)
 
 testpixbuf_DEPENDENCIES = $(DEPS)
 testpixbuf_drawable_DEPENDENCIES = $(DEPS)
diff --git a/demos/testgtk/main.c b/demos/testgtk/main.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9c479de
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,392 @@
+#include <errno.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <ctype.h>
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+#include <demos.h>
+
+static GtkTextBuffer *info_buffer;
+static GtkTextBuffer *source_buffer;
+
+static gchar *current_file = NULL;
+
+enum {
+  TITLE_COLUMN,
+  FILENAME_COLUMN,
+  FUNC_COLUMN,
+  ITALIC_COLUMN,
+  NUM_COLUMNS
+};
+
+gboolean
+read_line (FILE *stream, GString *str)
+{
+  int n_read = 0;
+  
+  flockfile (stream);
+
+  g_string_truncate (str, 0);
+  
+  while (1)
+    {
+      int c;
+      
+      c = getc_unlocked (stream);
+
+      if (c == EOF)
+       goto done;
+      else
+       n_read++;
+
+      switch (c)
+       {
+       case '\r':
+       case '\n':
+         {
+           int next_c = getc_unlocked (stream);
+           
+           if (!(next_c == EOF ||
+                 (c == '\r' && next_c == '\n') ||
+                 (c == '\n' && next_c == '\r')))
+             ungetc (next_c, stream);
+           
+           goto done;
+         }
+       default:
+         g_string_append_c (str, c);
+       }
+    }
+
+ done:
+
+  funlockfile (stream);
+
+  return n_read > 0;
+}
+
+void
+load_file (const gchar *filename)
+{
+  FILE *file;
+  GtkTextIter start, end;
+  GString *buffer = g_string_new (NULL);
+  int state = 0;
+  gboolean in_para = 0;
+
+  if (current_file && !strcmp (current_file, filename))
+    return;
+
+  g_free (current_file);
+  current_file = g_strdup (filename);
+  
+  gtk_text_buffer_get_bounds (info_buffer, &start, &end);
+  gtk_text_buffer_delete (info_buffer, &start, &end);
+
+  gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end);
+  gtk_text_buffer_delete (source_buffer, &start, &end);
+
+  file = fopen (filename, "r");
+  if (!file)
+    {
+      g_warning ("Cannot open %s: %s\n", filename, g_strerror (errno));
+      return;
+    }
+
+  gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (info_buffer, &start, 0);
+  while (read_line (file, buffer))
+    {
+      gchar *p = buffer->str;
+      gchar *q;
+      
+      switch (state)
+       {
+       case 0:
+         /* Reading title */
+         while (*p == '/' || *p == '*' || isspace (*p))
+           p++;
+         q = p + strlen (p);
+         while (q > p && isspace (*(q - 1)))
+           q--;
+
+         if (q > p)
+           {
+             int len_chars = g_utf8_pointer_to_offset (p, q);
+
+             end = start;
+
+             g_assert (strlen (p) >= q - p);
+             gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &end, p, q - p);
+             start = end;
+
+             gtk_text_iter_backward_chars (&start, len_chars);
+             gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "title", &start, &end);
+
+             start = end;
+             
+             state++;
+           }
+         break;
+           
+       case 1:
+         /* Reading body of info section */
+         while (isspace (*p))
+           p++;
+         if (*p == '*' && *(p + 1) == '/')
+           {
+             gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (source_buffer, &start, 0);
+             state++;
+           }
+         else
+           {
+             int len;
+             
+             while (*p == '*' || isspace (*p))
+               p++;
+
+             len = strlen (p);
+             while (isspace (*(p + len - 1)))
+               len--;
+             
+             if (len > 0)
+               {
+                 if (in_para)
+                   gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, " ", 1);
+
+                 g_assert (strlen (p) >= len);
+                 gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, p, len);
+                 in_para = 1;
+               }
+             else
+               {
+                 gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1);
+                 in_para = 0;
+               }
+           }
+         break;
+
+       case 2:
+         /* Skipping blank lines */
+         while (isspace (*p))
+           p++;
+         if (*p)
+           {
+             p = buffer->str;
+             state++;
+             /* Fall through */
+           }
+         else
+           break;
+         
+       case 3:
+         /* Reading program body */
+         gtk_text_buffer_insert (source_buffer, &start, p, -1);
+         gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1);
+         break;
+       }
+    }
+
+  gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end);
+  gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "source", &start, &end);
+}
+
+gboolean
+button_press_event_cb (GtkTreeView    *tree_view,
+                      GdkEventButton *event,
+                      GtkTreeModel   *model)
+{
+  if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)
+    {
+      GtkTreePath *path = NULL;
+
+      gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view,
+                                    event->window,
+                                    event->x,
+                                    event->y,
+                                    &path,
+                                    NULL);
+
+      if (path)
+       {
+         GtkTreeIter iter;
+         gboolean italic;
+         GVoidFunc func;
+
+         gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
+         gtk_tree_store_get (GTK_TREE_STORE (model),
+                             &iter,
+                             FUNC_COLUMN, &func,
+                             ITALIC_COLUMN, &italic,
+                             -1);
+         (func) ();
+         gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model),
+                             &iter,
+                             ITALIC_COLUMN, !italic,
+                             -1);
+         gtk_tree_path_free (path);
+       }
+
+      gtk_signal_emit_stop_by_name (GTK_OBJECT (tree_view),
+                                   "button_press_event");
+      return TRUE;
+    }
+  
+  return FALSE;
+}
+
+static void
+selection_cb (GtkTreeSelection *selection,
+             GtkTreeModel     *model)
+{
+  GtkTreeIter iter;
+  GValue value = {0, };
+
+  if (! gtk_tree_selection_get_selected (selection, NULL, &iter))
+    return;
+
+  gtk_tree_model_get_value (model, &iter,
+                           FILENAME_COLUMN,
+                           &value);
+  load_file (g_value_get_string (&value));
+  g_value_unset (&value);
+}
+
+static GtkWidget *
+create_text (GtkTextBuffer **buffer,
+            gboolean        is_source)
+{
+  GtkWidget *scrolled_window;
+  GtkWidget *text_view;
+  PangoFontDescription *font_desc;
+
+  scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+  gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window),
+                                 GTK_POLICY_AUTOMATIC,
+                                 GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+  gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window),
+                                      GTK_SHADOW_IN);
+  
+  text_view = gtk_text_view_new ();
+  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), text_view);
+  
+  *buffer = gtk_text_buffer_new (NULL);
+  gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text_view), *buffer);
+  gtk_text_view_set_editable (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE);
+  gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE);
+
+  if (is_source)
+    {
+      font_desc = pango_font_description_from_string ("Courier 10");
+      gtk_widget_modify_font (text_view, font_desc);
+      pango_font_description_free (font_desc);
+    }
+  
+  gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (text_view), !is_source);
+  
+  return scrolled_window;
+}
+
+/* Technically a list, but if we do go to 80 demos, we may want to move to a tree */
+static GtkWidget *
+create_tree (void)
+{
+  GtkTreeSelection *selection;
+  GtkCellRenderer *cell;
+  GtkWidget *tree_view;
+  GtkTreeViewColumn *column;
+  GtkTreeStore *model;
+  GtkTreeIter iter;
+  gint i;
+
+  model = gtk_tree_store_new_with_types (NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN);
+  tree_view = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (model));
+  selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (tree_view));
+
+  gtk_tree_selection_set_type (GTK_TREE_SELECTION (selection),
+                              GTK_TREE_SELECTION_SINGLE);
+  gtk_widget_set_usize (tree_view, 200, -1);
+
+  for (i=0; i < G_N_ELEMENTS (testgtk_demos); i++)
+    {
+      gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (model), &iter, NULL);
+
+      gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model),
+                         &iter,
+                         TITLE_COLUMN, testgtk_demos[i].title,
+                         FILENAME_COLUMN, testgtk_demos[i].filename,
+                         FUNC_COLUMN, testgtk_demos[i].func,
+                         ITALIC_COLUMN, FALSE,
+                         -1);
+    }
+
+  cell = gtk_cell_renderer_text_new ();
+  column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Widget",
+                                                    cell,
+                                                    "text", TITLE_COLUMN,
+                                                    "italic", ITALIC_COLUMN,
+                                                    NULL);
+  gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (tree_view),
+                              GTK_TREE_VIEW_COLUMN (column));
+
+  gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (selection), "selection_changed", selection_cb, model);
+  gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree_view), "button_press_event", GTK_SIGNAL_FUNC (button_press_event_cb), model);
+
+  return tree_view;
+}
+
+int
+main (int argc, char **argv)
+{
+  GtkWidget *window;
+  GtkWidget *notebook;
+  GtkWidget *hbox;
+  GtkWidget *tree;
+  GtkTextTag *tag;
+
+  gtk_init (&argc, &argv);
+  
+  window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
+  gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window), "destroy",
+                     GTK_SIGNAL_FUNC (gtk_main_quit), NULL);
+
+  hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
+  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), hbox);
+
+  tree = create_tree ();
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), tree, FALSE, FALSE, 0);
+
+  notebook = gtk_notebook_new ();
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), notebook, TRUE, TRUE, 0);
+
+  gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
+                           create_text (&info_buffer, FALSE),
+                           gtk_label_new ("Info"));
+
+
+  gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
+                           create_text (&source_buffer, TRUE),
+                           gtk_label_new ("Source"));
+
+  tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "title");
+  gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag),
+                "font", "Sans 18",
+                NULL);
+
+  tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "source");
+  gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag),
+                 "font", "Courier 10",
+                 "pixels_above_lines", 0,
+                 "pixels_below_lines", 0,
+                NULL);
+
+  gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 600, 400);
+  gtk_widget_show_all (window);
+  
+
+  load_file (testgtk_demos[0].filename);
+  
+  gtk_main ();
+
+  return 0;
+}
index d395c9a3002298c74e9a8dcc53e64f9cf1b502c6..100e03f0ad8825394071d18b1bf3e082fc810957 100644 (file)
@@ -85,6 +85,8 @@ TUTORIAL_IT_FILES=    html/gtk_tut_it.html            \
        html/gtk_tut_it-24.html         \
        text/gtk_tut_it.txt
 
+GTKDOCS_FIX=$(top_srcdir)/docs/gtkdocs_fix
+
 .PHONY: htmldir textdir tutorial tutorial_it tutorial_fr
 
 htmldir:
@@ -101,21 +103,21 @@ $(TUTORIAL_IT_FILES): tutorial_it
 
 tutorial: htmldir textdir
        (cd $(srcdir); sgml2html gtk_tut.sgml; \
-       perl gtkdocs_fix gtk_tut*html; \
+       perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut*html; \
        mv gtk_tut*html html/; \
        sgml2txt gtk_tut.sgml; \
        mv gtk_tut.txt text/)
 
 tutorial_it: htmldir textdir
        (cd $(srcdir); sgml2html --language=it gtk_tut_it.sgml; \
-       perl gtkdocs_fix gtk_tut_it*html; \
+       perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut_it*html; \
        mv gtk_tut_it*html html/; \
        sgml2txt --language=it gtk_tut_it.sgml; \
        mv gtk_tut_it.txt text/)
 
 tutorial_fr: htmldir textdir
        (cd $(srcdir); sgml2html --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \
-       perl gtkdocs_fix gtk_tut_fr*html; \
+       perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut_fr*html; \
        mv gtk_tut_fr*html html/; \
        sgml2txt --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \
        mv gtk_tut_fr.txt text/)
index 060d12154cca6b783a7b357ab271fb152bc1f835..9151ef0c1953374b93b8852ae0d4556cf0f8150d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Makefile.am for gtk+/gtk
+# Makefile.am for gtk+/gtk
 
 SUBDIRS=stock-icons
 
@@ -11,6 +11,7 @@ INCLUDES = @STRIP_BEGIN@ \
        -DGTK_LOCALEDIR=\"$(gtklocaledir)\"             \
        -DGTK_VERSION=\"@GTK_VERSION@\"                 \
        -DTESTGTK_RCFILE=\"`pwd`/$(srcdir)/testgtkrc\"  \
+       -I$(top_builddir)/gtk                           \
        -I$(top_srcdir) -I../gdk                        \
        -I$(top_srcdir)/gdk                             \
        -I$(top_srcdir)/gdk-pixbuf -I../gdk-pixbuf      \
@@ -200,6 +201,7 @@ gtk_private_h_sources = @STRIP_BEGIN@ \
        gtktextmarkprivate.h    \
        gtktexttagprivate.h     \
        gtkthemes.h             \
+       gtktreedatalist.h       \
        gtktreeprivate.h        \
 @STRIP_END@
 # GTK+ C sources to build the library from
index 0abbdda674573610126381bb8e2e9386073eed32..03aff7f691594a5cd6a53d186db2b81c93571f17 100644 (file)
@@ -2585,6 +2585,8 @@ gtk_drag_source_info_destroy (gpointer data)
 {
   GtkDragSourceInfo *info = data;
 
+  g_warning ("Destroying drag source info!");
+  
   gtk_drag_remove_icon (data);
 
   if (!info->proxy_dest)
index 3ced6d603649c48cf302f238459471bf9ef244b1..00831757ad32b1e63cb77e0ff068b9ea7cf336c6 100644 (file)
@@ -164,12 +164,14 @@ gtk_im_context_set_client_window (GtkIMContext *context,
 
 /**
  * gtk_im_context_get_preedit_string:
- * @context: a #GtkIMContext
- * @str:     location to store the retrieved string. The
- *           string retrieved must be freed with g_free ().
- * @attrs:   location to store the retrieved attribute list.
- *           When you are done with this list, you must
- *           unreference it with pango_attr_list_unref().
+ * @context:    a #GtkIMContext
+ * @str:        location to store the retrieved string. The
+ *              string retrieved must be freed with g_free ().
+ * @attrs:      location to store the retrieved attribute list.
+ *              When you are done with this list, you must
+ *              unreference it with pango_attr_list_unref().
+ * @cursor_pos: location to store position of cursor (in bytes)
+ *              within the preedit string.  
  * 
  * Retrieve the current preedit string for the input context,
  * and a list of attributes to apply to the string.
index 3bf0d5074149fe04c5e06c1f3d9e81eb7c9be2cc..c11abfca2de233660ebcbb95b5b160b6ae2e36da 100644 (file)
@@ -20,4 +20,12 @@ VARIABLES=   dialog_error            dialog_error.png        \
                stock_save              stock_save.png
 
 gtkstockpixbufs.h: $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $(IMAGES)
-       GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$(top_builddir)/gdk-pixbuf/.libs $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf gtkstockpixbufs.h $(VARIABLES)
+       (topdir=`cd $(top_builddir) && pwd` ; curdir=`pwd` ; \
+         cd $(top_srcdir)/gtk/stock-icons &&                 \
+            GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$$topdir/gdk-pixbuf/.libs $$topdir/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $$curdir/gtkstockpixbufs.h $(VARIABLES))
+
+EXTRA_DIST = $(IMAGES)
+
+# For some reason, rebuilding of this file doesn't happen in the make dist'ed version, so force it.
+
+all-am: gtkstockpixbufs.h
index e2785a3785ed619dc3294abc6a9d7727d8b0c48c..2a4d1166ef0eec72688b4339f77ee10756d3e85e 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 
 INCLUDES = @STRIP_BEGIN@ \
        -I$(top_srcdir)                                 \
+       -I$(top_srcdir)/gdk                             \
        -I$(top_builddir)/gdk                           \
        -DGTK_DISABLE_COMPAT_H                          \
        -DGTK_LOCALEDIR=\"$(gtklocaledir)\"             \
@@ -31,7 +32,7 @@ LDADDS = @STRIP_BEGIN@                                        \
        -lm                                             \
 @STRIP_END@
 
-moduledir = $(libdir)/gtk+/gtk-2.0/$(GTK_VERSION)/immodules
+moduledir = $(libdir)/gtk-2.0/$(GTK_VERSION)/immodules
 module_LTLIBRARIES = im-cyrillic-translit.la im-xim.la im-viqr.la im-thai-broken.la
 
 im_cyrillic_translit_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module
@@ -44,5 +45,9 @@ im_viqr_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module
 im_viqr_la_SOURCES = imviqr.c
 
 im_xim_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module
-im_xim_la_SOURCES = gtkimcontextxim.c imxim.c
+im_xim_la_SOURCES =            \
+       gtkimcontextxim.c       \
+       gtkimcontextxim.h       \
+       imxim.c
+
 
index a26984be1c5cc0b7ceb225c30dbc5e3b76927793..32286e0064321aa7deb82c83a5deb3b4d4b29fd4 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
 "Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Matís:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturació:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Roig:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Verd:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacitat:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Val"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directoris"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "El directori no és legible: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear directori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Esborrar fitxer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Reanomenar fitxer"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Reanomenar fitxer"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Tancar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear directori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nom del directori:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborrar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Reanomenar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selecció:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Família:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Afegir estil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamany:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Vista prèvia:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selecció de fonts"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor de gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Val"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Tecles"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(desconegut)"
 msgid "clear"
 msgstr "esborrar"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informació de la font"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Tancar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pàgina %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»,"
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "-- Sense pista --"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Píxels"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informació de la font"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Nom de font desitjat:"
 
index 0f527188dfe6e73732e1dbc9ac0b9a7c963ee17e..ab86568028786742e29de88cea10f591f88f0f5c 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n"
 "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,64 +14,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Odstín:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Sytost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Jas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Červená:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelená:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Krytí:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Jas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -82,20 +91,20 @@ msgstr "Adresáře"
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Adresář %s je nečitelný."
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Vytvořit adresář"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Smazat soubor"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Přejmenovat soubor"
 
@@ -104,65 +113,66 @@ msgstr "Přejmenovat soubor"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Vytvořit adresář"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Jméno adresáře:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Výběr: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Rodina:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Upřesnění stylu:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Náhled:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Výběr písma"
 
@@ -174,6 +184,10 @@ msgstr "Gama"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Hodnota gama"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Klávesy"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Zapsat"
 
@@ -260,22 +274,77 @@ msgstr "(neznámá)"
 msgid "clear"
 msgstr "smazat"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informace o písmu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Použít"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Strana %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Obrázek \"%s\" (řádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path."
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path."
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Přípojný modul \"%s\" nebyl nalezen v module_path."
@@ -347,9 +416,6 @@ msgstr "--- Není tip ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixely"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informace o písmu"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Požadované jméno písma:"
 
index 7bdf1ab3298f5ba950f7910f5d0f43cb88d54351..c347f64b4878c20885d4dcd1e7d87b5ee8924f2d 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "Personlig palette"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Sæt farve"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Mapper"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Mappen er ulæselig: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Opret mappe"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Slet fil"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Omdøb fil"
 
@@ -129,64 +112,65 @@ msgstr "Omdøb fil"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Opret mappe"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Mappenavn:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Valg: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Udseende:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Skrifttypevalg"
 
@@ -198,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma-værdi"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -324,6 +312,10 @@ msgstr "_Nej"
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
 #: gtk/gtkstock.c:184
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
@@ -337,17 +329,17 @@ msgstr "
 msgid "Page %u"
 msgstr "Side %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\","
@@ -355,3 +347,6 @@ msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\","
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Ingen hjælp ---"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Anvend"
index 29d2a373486644dd5b30b946741e0062b271472e..548e7a8e3cc7c461b13b1c7ff96226cdfb1de9c0 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
 "Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Ton:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Sättigung:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Wert:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Rot:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Grün:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Deckkraft:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Hex Wert:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Angepasste Palette"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Farbe setzen:"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Verzeichnisse"
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Verzeichnis erstellen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Datei löschen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Datei umbenennen"
 
@@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "Datei umbenennen"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Verzeichnis erstellen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Vorschau:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Schriftauswahl"
 
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gammawert"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Tasten"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -258,22 +272,77 @@ msgstr "(unbekannt)"
 msgid "clear"
 msgstr "gelöscht"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Schriftinformationen"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Seite %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"
@@ -345,9 +414,6 @@ msgstr "--- Kein Tip ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixel"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Schriftinformationen"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Angeforderter Schriftname:"
 
index e4ad9305620665e04f9e3d5b730cf795637c05b0..0cde0940f1f487ec09230dbc7ef0d65a83ef821d 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
 "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,75 +14,81 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Απόχρωση:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Κορεσμός:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Τιμή:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Κόκκινο:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Πράσινο:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Μπλέ:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Διαφάνεια:"
 
 #
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Τιμή:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
-
-#
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
 #
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
@@ -96,23 +102,23 @@ msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Μετονομασία αρχείου"
 
@@ -122,78 +128,79 @@ msgstr "Μετονομασία αρχείου"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
 #
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Όνομα καταλόγου:"
 
 #
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
+#
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
 #
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
 #
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Επιλογή: "
 
 #
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Οικογένεια:"
 
 #
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Προσθήκη στυλ:"
 
 #
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Μέγεθος:"
 
 #
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Προεπισκόπιση:"
 
 #
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
 
@@ -207,6 +214,11 @@ msgstr "Γάμμα"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Τιμή γάμμα"
 
+#
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
 #
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
@@ -258,7 +270,7 @@ msgstr "Πλήκτρα"
 #
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
@@ -312,6 +324,65 @@ msgstr "(άγνωστο)"
 msgid "clear"
 msgstr "καθαρισμός"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Εφαρμογή"
+
+#
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
@@ -319,19 +390,23 @@ msgid "Page %u"
 msgstr "Σελίδα %u"
 
 #
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr ""
+"Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: "
+"\"%s\" line %d"
 
 #
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: "
+"\"%s\""
 
 #
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\","
@@ -425,10 +500,6 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixel"
 
-#
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς"
-
 #
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Επιθυμητό Όνομα Γραμματοσειράς:"
@@ -439,7 +510,9 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
 
 #
 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i συνολικά στυλ."
+#~ msgstr ""
+#~ "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i "
+#~ "συνολικά στυλ."
 
 #
 #~ msgid "Filter"
@@ -503,16 +576,21 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
 
 #
 #~ msgid "The selected font is not available."
-#~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι "
+#~ "διαθέσιμη."
 
 #
 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
-#~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι "
+#~ "έγκυρη."
 
 #
 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
 #~ msgstr ""
-#~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά."
+#~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και "
+#~ "πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά."
 
 #
 #~ msgid "roman"
@@ -572,4 +650,6 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
 
 #
 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν μερικές γραμματοσειρές."
+#~ msgstr ""
+#~ "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν "
+#~ "μερικές γραμματοσειρές."
index 6c0d41d5f01a2a0d020642fc2aaac0c935f90e4e..6e7b947f476faad3b92b8ea0e2677c92df0c7b62 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-12 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
 "Language-Team: \n"
index d9f1b7e55d68ebbb66bb299ae82824f179bc638f..153eb9586914b145d2d32252ea1e1fbc32a73669 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-27 00:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.orgk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -39,70 +39,70 @@ msgstr ""
 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1431
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1446
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1474
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Set Colour"
 
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:513
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr ""
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:604 gtk/gtkfilesel.c:1640
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:636
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:647 gtk/gtkfilesel.c:1047
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:658 gtk/gtkfilesel.c:1160
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
@@ -111,143 +111,163 @@ msgstr ""
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:933
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr ""
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:960
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1069
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1193
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1619
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:191
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:201
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:311
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:986
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
 #. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:186
+#: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:194
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193
 msgid "No input devices"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:223
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222
 msgid "Device:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:239
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:247
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:255
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:263
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
 msgid "Mode: "
 msgstr ""
 
 #. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:293
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
 msgid "Axes"
 msgstr ""
 
 #. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:309
+#: gtk/gtkinputdialog.c:308
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:472
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:473
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:474
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:475
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
 msgid "X Tilt"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:476
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
 msgid "Y Tilt"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:477
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
 msgid "Wheel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:517
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:551 gtk/gtkinputdialog.c:587
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
 msgid "(disabled)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:580
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
 #. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:665
+#: gtk/gtkinputdialog.c:664
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
@@ -258,8 +278,49 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:1419
-msgid "0123456789."
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
@@ -267,17 +328,17 @@ msgstr ""
 msgid "Page %u"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr ""
index f7230f9f1427d9354b738b51474d5ccac575df24..08ac47337203f84e32ea8024f51d4af014792575 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-28 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -82,47 +82,30 @@ msgstr ""
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directorio ilegible: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Borrar Archivo"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renombrar Archivo"
 
@@ -131,65 +114,66 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nombre del directorio:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selección: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familia:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo adicional:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Previsualización:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selección de Fuentes"
 
@@ -201,6 +185,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor Gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -330,6 +318,10 @@ msgstr ""
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
 #: gtk/gtkstock.c:184
 msgid "New"
 msgstr ""
@@ -343,18 +335,18 @@ msgstr ""
 msgid "Page %u"
 msgstr "Página %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\","
@@ -363,6 +355,9 @@ msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\","
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Ningún Tip ---"
 
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplicar"
+
 #~ msgid "Foundry:"
 #~ msgstr "Fundición:"
 
index b056ae515e950543383732bc6772970dbb570e67..0ebafa552d85ef9172f7b4e48f1b937f21987ebc 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
 "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Toon:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Küllastatus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Heledus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Punane:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Roheline:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sinine:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Katvus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Heledus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Sobib"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vabandust"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Abimees"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Kataloogid"
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Loo kataloog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Nimeta ümber"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Loo uus kataloog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Kataloogi nimi:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Loo"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vabandust"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Valik: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Perekond:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Lisa stiil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Suurus:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Näidis:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Proovi"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Shrifti valik"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma väärtus"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Sobib"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Klahvid"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(tundmatu)"
 msgid "clear"
 msgstr "kustuta"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Lähem info"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Proovi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Abimees"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Lehekülg %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pikslid"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Lähem info"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
 
index 015e63dbbdd45e3fed4f3f89a6abd1852aa00fd6..6c8ad2d1ce4724891ffd603eaddfd379f28c6a78 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Kolorea:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturazioa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Balioa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Gorria:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Berdea:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Urdina"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opazitatea"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Balioa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ezeztatu"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Direktorioak"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Sortu Dir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Ezabatu fitxategia"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Berizendatu fitxategia"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Sortu Direktorioa"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Direktorioaren izena"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Sortu"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Berizendatu"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Aukera: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familia:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Gehitu estiloa"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaina"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Aurrikusi"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Ezarri"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Font aukera"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma balioa"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Giltzak"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(ezezaguna)"
 msgid "clear"
 msgstr "garbitu"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Font-aren informazioa"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Orria %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Erpinik ez ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixeletan"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Font-aren informazioa"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena"
 
index eceed879f415e662e2d242e97c3369ca1f4caed5..eb1296be8e87e06108213994b19d6e23709f26f8 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
index 8af1d99c13a683ed5fbdab4f36a7e2b554798f13..aa88b1bf4e37f90b3651b548104819cbe7b0beb1 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-07 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -335,19 +335,19 @@ msgid "Page %u"
 msgstr "Sivu %u"
 
 # , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d"
 
 # , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\""
 
 # , c-format
-#: gtk/gtkthemes.c:194
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Ladattavaa moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\","
index 9631cdc4e55f9822a274df2b88919a555a8c09d0..35a27e83c93d3b45d938dc493481442c23438fcc 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-10 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-10 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Teinte :"
@@ -54,47 +80,30 @@ msgstr "Palette personnelle"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Définir la couleur"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Valider"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Répertoires"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Répertoire illisible : %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Créer répertoire"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Effacer fichier"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renommer fichier"
 
@@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "Renommer fichier"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Créer répertoire"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nom du répertoire :"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Sélection :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Famille :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Style :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Aperçu :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Sélection de police"
 
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valeur gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Valider"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Clefs"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -258,25 +272,80 @@ msgstr "(inconnu)"
 msgid "clear"
 msgstr "effacer"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Information sur la police"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Page %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des  pixmaps : \"%s\" "
 "ligne %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 "Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr ""
@@ -350,9 +419,6 @@ msgstr "--- Pas de Conseil du Jour ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixels"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Information sur la police"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Nom de la police demandée :"
 
index 2cacdc8474b77450017208dc9d58213a98989b23..bccd6ab78d4be21345423d11566b0cd5d0186b10 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,63 +13,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Imir:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Sáithiú:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Luach:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Dearg:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Glas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Gorm:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Teimhneacht:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Luach Heacs:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Tóg Dath"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart go leor"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Cuidigh"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Eolairí"
 msgid "Files"
 msgstr "Comhaid"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Eolaire doléite: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Déan Eolaire"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Scrios Comhad"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Athainmnigh Comhad"
 
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Athainmnigh Comhad"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Druid"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Déan Eolaire"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Ainm eolaire:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Déan"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Scrios"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Athainmnigh"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Rogha: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Teaghlach:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stíl:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Méid:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Réamhthaispeántas:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Cuir i bhfeidhm"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Rogha Clófhoirne"
 
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Luach Gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Ceart go leor"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Eochracha"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Sábháil"
 
@@ -257,28 +271,83 @@ msgstr "(gan fhios)"
 msgid "clear"
 msgstr "bánaigh"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Cuir i bhfeidhm"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Druid"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Cuidigh"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Leathanach %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "" 
-"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
+msgstr ""
+"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne "
+"%d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
 
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
-
index c8b9810bdc0575b0e07b58b6ee7db00d0d2e6e88..25596d15a2255ea6c2685a0595533d7418bc1801 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -20,63 +20,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Ton:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturación:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermello:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacidade:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Valor Hex:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Paleta Personalizada"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Poñer Cor"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -87,20 +96,20 @@ msgstr "Directorios"
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directorio ilexible: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Borrar Ficheiro"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear Ficheiro"
 
@@ -109,64 +118,65 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear Directorio"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nome do Directorio:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selección: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familia:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Previsualización:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selección de Fonte"
 
@@ -178,6 +188,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -219,7 +233,7 @@ msgstr "Teclas"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
@@ -265,23 +279,78 @@ msgstr "(descoñecido)"
 msgid "clear"
 msgstr "limpar"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Información da Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Páxina %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Foi imposible atopa-lo módulo no module_path: \"%s\","
@@ -353,9 +422,6 @@ msgstr "--- Sen Tip ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Píxeles"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Información da Fonte"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Nome da Fonte Pedida:"
 
index 6bfed4276d1d3b45305e2bc5691d696695c41932..0bc0755b59109c7ec656fe2b4ecc0cc8fa197d95 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-22 02:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n"
@@ -79,49 +79,32 @@ msgstr ""
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "אישור"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "תיקיות"
 
 # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "קבצים"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "תיקיה לא קריאה: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "יצירת תיקיה"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "מחיקת קובץ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "שינוי שם קובץ"
 
@@ -130,64 +113,65 @@ msgstr "שינוי שם קובץ"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "סגירה"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "יצירת תיקיב"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "שם תיקיה:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "יצירה"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "שינוי שם"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "בחירה:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "משפחה:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "סגנון:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "גודל:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "מבט מקדים"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "יישום"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "בחירת גופן"
 
@@ -199,6 +183,10 @@ msgstr "גאמה"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "ערכי גאמה"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "מקשים"
 # hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "שמירה"
 
@@ -287,30 +275,78 @@ msgid "clear"
 msgstr ""
 
 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. to be RTL, otherwise translate to default:LTR
-#: gtk/gtkmain.c:416
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "יישום"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "סגירה"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "דף %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" "
 "שורה %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr ""
index 5a4784a0b7e9b172836f48d9526fd9af6985c565..524dcb7ede414e0e31d0d8cfc66f1731212b3282 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -17,64 +17,73 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Nijansa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Zasićenost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Vrijednost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Crveno:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Zeleno:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Plavo:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Prozirnost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Vrijednost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Poništi"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -85,20 +94,20 @@ msgstr "Direktoriji"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Nečitljiv direktorij: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Napravi direktorij"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Obriši datoteku"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Promijeni ime datoteci"
 
@@ -107,65 +116,66 @@ msgstr "Promijeni ime datoteci"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Napravi direktorij"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Ime direktorija:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Napravi"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Promijeni ime"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Izbor: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Obitelj:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Dodaj stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Veličina:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Pregled:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Izbor pisma"
 
@@ -177,6 +187,10 @@ msgstr "Gama"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gama vrijednost"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -218,7 +232,7 @@ msgstr "Tipke"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
@@ -263,22 +277,77 @@ msgstr "(nepoznat)"
 msgid "clear"
 msgstr "obriši"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija o pismu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Primijeni"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Stranica %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\","
@@ -350,9 +419,6 @@ msgstr "--- Nema savjeta ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Piksela"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informacija o pismu"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Traženo ime pisma:"
 
index 74607830e720e149f4190346577a6bd2131fca51..81ae232bb562753bced9c9fdd9506bd44e39c6e5 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-07 06:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n"
 "Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)"
+msgstr ""
+"A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)"
 
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
 #, c-format
@@ -79,16 +80,17 @@ msgstr "Egyéni paletta"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Szín beállítása"
 
+#. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Könyvtárak"
 
+#. The files clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:600
-#: gtk/gtkfilesel.c:1636
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s"
@@ -97,24 +99,25 @@ msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s"
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Könyvtár létrehozása"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:643
-#: gtk/gtkfilesel.c:1043
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Fájl törlése"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:654
-#: gtk/gtkfilesel.c:1156
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Fájl átnevezése"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:824
-#: gtk/gtkstock.c:171
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
-#: gtk/gtkinputdialog.c:338
-#: gtk/gtkstock.c:181
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
@@ -126,22 +129,22 @@ msgstr "Könyvtár létrehozása"
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Könyvtár neve:"
 
+#. buttons
 #: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:965
-#: gtk/gtkfilesel.c:1074
-#: gtk/gtkfilesel.c:1198
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-#: gtk/gtkstock.c:176
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
+#. buttons
 #: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
+#. buttons
 #: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés"
@@ -162,6 +165,7 @@ msgstr "Stílus:"
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
+#. create the text entry widget
 #: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Nézet:"
@@ -178,11 +182,11 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma érték"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-#: gtk/gtkstock.c:175
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
 msgstr "Bevitel"
@@ -211,16 +215,19 @@ msgstr "Ablak"
 msgid "Mode: "
 msgstr "Mód:"
 
+#. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
 msgid "Axes"
 msgstr "Szögek"
 
+#. Keys listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
 msgid "Keys"
 msgstr "Billentyűk"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
-#: gtk/gtkstock.c:186
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Ment"
 
@@ -252,8 +259,7 @@ msgstr "Görgő"
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:550
-#: gtk/gtkinputdialog.c:586
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
 msgid "(disabled)"
 msgstr "(tiltva)"
 
@@ -261,14 +267,19 @@ msgstr "(tiltva)"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ismeretlen)"
 
+#. and clear button
 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
 msgid "clear"
 msgstr "törlés"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
 #: gtk/gtkmain.c:417
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
 #: gtk/gtkstock.c:169
 msgid "Information"
 msgstr "Információ"
@@ -313,23 +324,22 @@ msgstr "Új"
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2059
-#: gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "%u. lap"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Nem találom a képet a pixmap_path (%s) útvonalon (%d. sor)"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Nem találom a pixmap_path (%s) útvonalon a képet"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:194
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon,"
@@ -337,4 +347,3 @@ msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon,"
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "-- Nincs segédszöveg --"
-
index 791feddcb51ed013ede1d1d70b806fffdc9bae15..1709a686f14378e6e0dfe98c457fc84d241ad582 100644 (file)
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 14:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
@@ -81,47 +81,30 @@ msgstr "Personal Palleta"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Definir Color"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Validar"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Adjuta"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Directoris"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Illegible directori: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crear Dir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Deler Archivo"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renominar Archivo"
 
@@ -130,65 +113,66 @@ msgstr "Renominar Archivo"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Clauder"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crear Directori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nomine de Directori"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullar"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Renominar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selection: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familia:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stilo:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimension:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Antevista"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Applicar"
-
 # want term for "Font!"
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selection de Fonte"
 
@@ -200,6 +184,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma valor"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Validar"
+
 # This means "Input"?
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
@@ -327,6 +315,10 @@ msgstr "_No"
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitar"
 
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Adjuta"
+
 #: gtk/gtkstock.c:184
 msgid "New"
 msgstr "Nove"
@@ -351,7 +343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
@@ -360,244 +352,21 @@ msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- No Ariso ---"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
-msgid "Image data is partially missing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applicar"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
-msgid ""
-"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
-"somehow."
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
+#~ msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
-msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
-msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
-"was corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
-"to free memory."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
-msgid "Image contained no data."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
-msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
-#, c-format
-msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
+#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
-msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:158
-#, c-format
-msgid "Fatal error saving PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:242
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:600
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:706
-msgid "Insufficient memory to save PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579
-msgid "PNM image format is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
-"but didn't give a reason for the failure"
-msgstr ""
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:675
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
 
 #~ msgid "0123456789."
 #~ msgstr "0123456789."
index 17ddfb2f53786083f34e7271f618a40ddeaf1133..814f3d521dfb1b7ac6d326a2c2c2f0d06add033e 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:02+02:00\n"
 "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -79,47 +79,30 @@ msgstr "Tavolozza personalizzata"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Imposta il colore"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Directory"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directory illeggibile: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Crea directory"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Cancella File"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Rinomina File"
 
@@ -128,64 +111,65 @@ msgstr "Rinomina File"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Crea Directory"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nome cartella:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selezione: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Famiglia:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stile:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Anteprima:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selezione Tipo del Carattere"
 
@@ -197,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valore di Gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "Tasti"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -290,26 +278,73 @@ msgstr "cancella"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pagina %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
 "Linea %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" "
 "nicht finden"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\","
index 3a1c5092bccaae341c18e89ce93e45e8ae007299..974c986161dbd9307328cc06ec2d3afedb63d781 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-06 11:42+0900\n"
 "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "色相:"
@@ -54,47 +80,30 @@ msgstr "カスタムパレット"
 msgid "Set Color"
 msgstr "カラー設定"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "了解"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "ディレクトリ"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "ディレクトリが読めません: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "ディレクトリ作成"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "ファイル削除"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "ファイル名変更"
 
@@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "ファイル名変更"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "ディレクトリ作成"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "ディレクトリ名:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "名称変更"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "選択: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "書体:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "付加スタイル:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "サイズ:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "プレビュー:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "フォント選択"
 
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "ガンマ"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "ガンマ値"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "了解"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "キー"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -258,25 +272,81 @@ msgstr "(不明)"
 msgid "clear"
 msgstr "クリア"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "適用"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ページ %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
+msgstr ""
+"画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\","
 
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
index d555270727bc9d3a77340c3aad977fca8cbac642..d0a6e1f908dacb99de0119100f0f7bf5d6e4907d 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -12,64 +12,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "색상:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "채도:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "값:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "빨강:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "초록:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "파랑:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "불투명:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "값:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "확인"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "자료방"
 msgid "Files"
 msgstr "파일"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "자료방을 읽을 수 없음: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "자료방 만들기"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "파일 지우기"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "파일명 바꿈"
 
@@ -102,65 +111,66 @@ msgstr "파일명 바꿈"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "에러"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "자료방 만듦"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "자료방 이름:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "만들기"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "지우기"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "새이름"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "선택:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "가족:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "모양새 추가:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "크기"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "미리보기:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "글꼴 선택"
 
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "감마"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "감마 값"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "확인"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "글쇠"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
@@ -258,22 +272,78 @@ msgstr "(모름)"
 msgid "clear"
 msgstr "지움"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "글꼴 정보"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "적용"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "%u쪽"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄"
+msgstr ""
+"그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없음: \"%s\","
@@ -345,9 +415,6 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "화소"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "글꼴 정보"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "요청된 글꼴 이름:"
 
@@ -355,7 +422,8 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---"
 #~ msgstr "실제 글꼴 이름:"
 
 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 모양새가 있습니다."
+#~ msgstr ""
+#~ "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 모양새가 있습니다."
 
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "필터"
@@ -409,7 +477,8 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---"
 #~ msgstr "선택된 글꼴은 정상적인 글꼴이 아닙니다."
 
 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "이것은 2 바이트 글꼴이며 잘못 출력될 수도 있습니다."
+#~ msgstr ""
+#~ "이것은 2 바이트 글꼴이며 잘못 출력될 수도 있습니다."
 
 #~ msgid "roman"
 #~ msgstr "로만"
index 38ef9cd76734e8ec6716408f8d2cb75ceabb4464..c913a6ec529a3beddb33f423ec816513b4894e89 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -14,64 +14,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Atspalvis:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Sodrumas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Vertė:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Raudona:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Žalia:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Mėlyna:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Nepermatomumas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Vertė:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -82,20 +91,20 @@ msgstr "Katalogai"
 msgid "Files"
 msgstr "Bylos"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Katalogas neįskaitomas: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Sukurti katalogą"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Ištrinti bylą"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Pervadinti bylą"
 
@@ -104,65 +113,66 @@ msgstr "Pervadinti bylą"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Sukurti katalogą"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Katalogo vardas:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Ištrinti"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Pasirinkimas:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Šeima:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Pridėti stilių:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Dydis:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Peržiūra:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Pritaikyti"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Šrifto pasirinkimas"
 
@@ -174,6 +184,10 @@ msgstr "Gama"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamos reikšmė"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Klavišai"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Saugoti"
 
@@ -260,22 +274,77 @@ msgstr "(nežinomas)"
 msgid "clear"
 msgstr "išvalyti"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Šrifto informacija"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Pritaikyti"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "%u puslapis"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“ eilutė %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: „%s“,"
@@ -347,9 +416,6 @@ msgstr "-Nėra pagalbos-"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Taškeliais"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Šrifto informacija"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Prašytas šrifto vardas:"
 
index c13e0ed4793b911e9c254de53332168309d0f858..e5bde7af3e14c1f85200cb67ae9a2ac597c2f1e3 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -13,63 +13,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Kleur:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Verzadiging:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Waarde:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Rood:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Groen:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blauw:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Doorschijnendheid:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Hex Waarde:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Eigen Palette"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Set kleur"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Directories"
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directory onleesbaar: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Maak Dir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Verwijder Bestand"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
 
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Maak Directory"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Directory naam:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Maak"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selectie: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stijl:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Grootte:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Preview:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Lettertype Selectie"
 
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma waarde"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Sleutels"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -257,22 +271,77 @@ msgstr "(onbekend)"
 msgid "clear"
 msgstr "wissen"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Lettertype Informatie"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Toepassen"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pagina %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden,"
@@ -344,9 +413,6 @@ msgstr "--- Geen Tip ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixels"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Lettertype Informatie"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Naam Gewenste Lettertype:"
 
index 89c2c81cdf862d01a09afe881b2f3f7032e2682c..ffc61c17524a5e0115099620f389a2e80be24a90 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-13 13:47+02:00\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,63 +13,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Glød:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Metning:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Verdi:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Rød:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Grønn:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Ugjennomsiktighet:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Heksadesimal verdi:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Egendefinert palett"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Sett farge"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Kataloger"
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Uleselig katalog: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Lag katalog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Slett fil"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Gi filen nytt navn"
 
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Gi filen nytt navn"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Lag katalog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Katalognavn:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Valg:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Forhåndsvisning:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Valg av skrifttype"
 
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gammaverdi"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Taster"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -257,22 +271,76 @@ msgstr "(ukjent)"
 msgid "clear"
 msgstr "tøm"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Side %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\","
index 01ccda935d019025700fd92f1271873120d1dc00..51d7f8821997681b16b765401e30c2780dfe5a64 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-25 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team\n"
 "Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n"
@@ -10,281 +10,339 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
 #, c-format
 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytu plików GIF (%s)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "Zapętlony element tablicy w pliku GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr "Plik nie wygląda na zawierający dane w formacie GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "Wersja %s formatu pliku GIF nie jest obsługiwana"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
 msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Odcień:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Nasycenie:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Wartość:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Czerwony:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Zielony:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Niebieski:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Przeźroczystość:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Wartość szesnastkowa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Paleta użytkownika"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Ustaw kolor"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfontsel.c:1
-#: gtk/gtkgamma.c:1
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfontsel.c:1
-#: gtk/gtkgamma.c:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Utwórz katalog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Usuń plik"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Utwórz katalog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nazwa katalogu:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Wybór: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Rodzina:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Styl:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmiar:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Podgląd:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Wybór czcionki"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:1
+#: gtk/gtkgamma.c:395
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:1
+#: gtk/gtkgamma.c:402
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Wartość gamma"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
 msgstr "Wejście"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193
 msgid "No input devices"
 msgstr "Brak urządzeń wejściowych"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222
 msgid "Device:"
 msgstr "Urządzenie:"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączone"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
 msgid "Mode: "
 msgstr "Tryb: "
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
 msgid "Axes"
 msgstr "Osie"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:308
 msgid "Keys"
 msgstr "Klawisze"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
 msgid "Pressure"
 msgstr "Nacisk"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
 msgid "X Tilt"
 msgstr "Nachylenie poziome"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
 msgid "Y Tilt"
 msgstr "Nachylenie pionowe"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
 msgid "Wheel"
 msgstr "Koło"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1 gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
 msgid "(disabled)"
 msgstr "(wyłączone)"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nieznane)"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:664
 msgid "clear"
 msgstr "wyczyść"
 
-#: gtk/gtkmain.c:1
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:1 gtk/gtknotebook.c:1
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Strona %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:1
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\","
 
-#: gtk/gtktipsquery.c:1
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Brak podpowiedzi ---"
index 31abcc731b2f9a6d99fafb343733ffa4e90ba6d2..d5c61a63e541a518f81add488f4bd33b840b8951 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n"
 "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Brilho:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturação:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermelho:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacidade:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directorias"
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Directoria ilegível: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Criar Directoria"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Apagar Ficheiro"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear Ficheiro"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Criar Directoria"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nome da directoria:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selecção: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Família:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Adicionar Estilo:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Exemplo:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selecção de Fonte"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor Gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Teclas"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(desconhecido)"
 msgid "clear"
 msgstr "limpar"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informação da Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Página %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Não encontrei módulo na module_path: \"%s\","
@@ -343,9 +412,6 @@ msgstr "--- Sem Ajuda ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixels"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informação da Fonte"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Nome de Fonte Pedido:"
 
@@ -404,7 +470,8 @@ msgstr "--- Sem Ajuda ---"
 #~ msgstr "A fonte seleccionada não é uma fonte válida."
 
 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada correctamente."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada correctamente."
 
 #~ msgid "roman"
 #~ msgstr "romano"
index 1a4f89c2fe7a99c6a0d3434ecad78725a1fb7481..bab89702192b2c0b203a78345ae0375694fd7867 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-30 11:18-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n"
 "Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -80,47 +80,30 @@ msgstr ""
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Diretórios"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Diretório ilegível: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Criar Diretório"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Apagar Arquivo"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear Arquivo"
 
@@ -129,65 +112,66 @@ msgstr "Renomear Arquivo"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Criar Diretório"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nome do diretório:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Seleção: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Família:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Adicionar Estilo:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Exemplo:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Seleção de Fonte"
 
@@ -199,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valor Gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "Teclas"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -292,22 +280,70 @@ msgstr "limpar"
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informação da Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Página %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\" linha %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\","
@@ -316,176 +352,173 @@ msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\","
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Sem Ajuda ---"
 
-msgid "Foundry:"
-msgstr "Estilo:"
+#~ msgid "Foundry:"
+#~ msgstr "Estilo:"
 
-msgid "Weight:"
-msgstr "Peso:"
+#~ msgid "Weight:"
+#~ msgstr "Peso:"
 
-msgid "Slant:"
-msgstr "Inclinação:"
+#~ msgid "Slant:"
+#~ msgstr "Inclinação:"
 
-msgid "Set Width:"
-msgstr "Espaçamento:"
+#~ msgid "Set Width:"
+#~ msgstr "Espaçamento:"
 
-msgid "Pixel Size:"
-msgstr "Tamanho em Pixeis:"
+#~ msgid "Pixel Size:"
+#~ msgstr "Tamanho em Pixeis:"
 
-msgid "Point Size:"
-msgstr "Tamanho em Pontos:"
+#~ msgid "Point Size:"
+#~ msgstr "Tamanho em Pontos:"
 
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "Resolução X:"
+#~ msgid "Resolution X:"
+#~ msgstr "Resolução X:"
 
-msgid "Resolution Y:"
-msgstr "Resolução Y:"
+#~ msgid "Resolution Y:"
+#~ msgstr "Resolução Y:"
 
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Espaçamento:"
+#~ msgid "Spacing:"
+#~ msgstr "Espaçamento:"
 
-msgid "Average Width:"
-msgstr "Largura Média:"
+#~ msgid "Average Width:"
+#~ msgstr "Largura Média:"
 
-msgid "Charset:"
-msgstr "Charset:"
+#~ msgid "Charset:"
+#~ msgstr "Charset:"
 
-msgid "Font Property"
-msgstr "Propriedade da Fonte"
+#~ msgid "Font Property"
+#~ msgstr "Propriedade da Fonte"
 
-msgid "Requested Value"
-msgstr "Valor Pedido"
+#~ msgid "Requested Value"
+#~ msgstr "Valor Pedido"
 
-msgid "Actual Value"
-msgstr "Valor Real"
+#~ msgid "Actual Value"
+#~ msgstr "Valor Real"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Fonte"
 
-msgid "Font:"
-msgstr "Fonte:"
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Fonte:"
 
-msgid "Font Style:"
-msgstr "Estilo de Fonte:"
+#~ msgid "Font Style:"
+#~ msgstr "Estilo de Fonte:"
 
-msgid "Reset Filter"
-msgstr "Reiniciar Filtro"
+#~ msgid "Reset Filter"
+#~ msgstr "Reiniciar Filtro"
 
-msgid "Metric:"
-msgstr "Métrica:"
+#~ msgid "Metric:"
+#~ msgstr "Métrica:"
 
-msgid "Points"
-msgstr "Pontos"
+#~ msgid "Points"
+#~ msgstr "Pontos"
 
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
-
-msgid "Font Information"
-msgstr "Informação da Fonte"
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Pixels"
 
-msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "Nome da Fonte Pedida:"
+#~ msgid "Requested Font Name:"
+#~ msgstr "Nome da Fonte Pedida:"
 
-msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "Nome Real da Fonte:"
+#~ msgid "Actual Font Name:"
+#~ msgstr "Nome Real da Fonte:"
 
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "%i fontes disponíveis com um total de %i estilos."
+#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+#~ msgstr "%i fontes disponíveis com um total de %i estilos."
 
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
 
-msgid "Font Types:"
-msgstr "Tipos de Fonte:"
+#~ msgid "Font Types:"
+#~ msgstr "Tipos de Fonte:"
 
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Imagem"
+#~ msgid "Bitmap"
+#~ msgstr "Imagem"
 
-msgid "Scalable"
-msgstr "Escalável"
+#~ msgid "Scalable"
+#~ msgstr "Escalável"
 
-msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "Bitmap Escalado"
+#~ msgid "Scaled Bitmap"
+#~ msgstr "Bitmap Escalado"
 
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
 
-msgid "(nil)"
-msgstr "(nulo)"
+#~ msgid "(nil)"
+#~ msgstr "(nulo)"
 
-msgid "regular"
-msgstr "regular"
+#~ msgid "regular"
+#~ msgstr "regular"
 
-msgid "italic"
-msgstr "itálico"
+#~ msgid "italic"
+#~ msgstr "itálico"
 
-msgid "oblique"
-msgstr "oblíquo"
+#~ msgid "oblique"
+#~ msgstr "oblíquo"
 
-msgid "reverse italic"
-msgstr "itálico invertido"
+#~ msgid "reverse italic"
+#~ msgstr "itálico invertido"
 
-msgid "reverse oblique"
-msgstr "oblíquo invertido"
+#~ msgid "reverse oblique"
+#~ msgstr "oblíquo invertido"
 
-msgid "other"
-msgstr "outro"
+#~ msgid "other"
+#~ msgstr "outro"
 
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
+#~ msgid "[M]"
+#~ msgstr "[M]"
 
-msgid "[C]"
-msgstr "[C]"
+#~ msgid "[C]"
+#~ msgstr "[C]"
 
-msgid "The selected font is not available."
-msgstr "A fonte selecionada não está disponível."
+#~ msgid "The selected font is not available."
+#~ msgstr "A fonte selecionada não está disponível."
 
-msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "A fonte selecionada não é uma fonte válida."
+#~ msgid "The selected font is not a valid font."
+#~ msgstr "A fonte selecionada não é uma fonte válida."
 
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada corretamente."
+#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+#~ msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada corretamente."
 
-msgid "roman"
-msgstr "romano"
+#~ msgid "roman"
+#~ msgstr "romano"
 
-msgid "proportional"
-msgstr "proporcional"
+#~ msgid "proportional"
+#~ msgstr "proporcional"
 
-msgid "monospaced"
-msgstr "monoespaçada"
+#~ msgid "monospaced"
+#~ msgstr "monoespaçada"
 
-msgid "char cell"
-msgstr "célula de caracter"
+#~ msgid "char cell"
+#~ msgstr "célula de caracter"
 
-msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)"
+#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
+#~ msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)"
 
-msgid "heavy"
-msgstr "forte"
+#~ msgid "heavy"
+#~ msgstr "forte"
 
-msgid "extrabold"
-msgstr "extranegrito"
+#~ msgid "extrabold"
+#~ msgstr "extranegrito"
 
-msgid "bold"
-msgstr "negrito"
+#~ msgid "bold"
+#~ msgstr "negrito"
 
-msgid "demibold"
-msgstr "seminegrito"
+#~ msgid "demibold"
+#~ msgstr "seminegrito"
 
-msgid "medium"
-msgstr "médio"
+#~ msgid "medium"
+#~ msgstr "médio"
 
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "normal"
 
-msgid "light"
-msgstr "fraca"
+#~ msgid "light"
+#~ msgstr "fraca"
 
-msgid "extralight"
-msgstr "extrafraca"
+#~ msgid "extralight"
+#~ msgstr "extrafraca"
 
-msgid "thin"
-msgstr "fina"
+#~ msgid "thin"
+#~ msgstr "fina"
 
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes."
+#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+#~ msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes."
index fa3e8fde3c851f5c8e7e10f60f835a70126dbd17..23e03512c1d5d95d5d0b5aa5702a765aa3c026c9 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n"
 "Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Ton:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturaţie:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Valoare:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Roşu:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Albastru:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacitate:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Valoare:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunţă"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directoare"
 msgid "Files"
 msgstr "Fişiere"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Nu pot citi directorul: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Creează Dir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Şterge fişier"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Redenumeşte fişier"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Redenumeşte fişier"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Creează director"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Nume director:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Creează"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Şterge"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumeşte"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Selecţie: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Adaugă stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Mărime:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Previzualizare:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplică"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Selecţie font"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gama"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valoare gama"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Chei"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(necunoscut)"
 msgid "clear"
 msgstr "şterge"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informaţii font"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplică"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pagina %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\" line %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Nu pot localiza modulul încărcabil în module_path: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Nici un tip ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixeli"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informaţii font"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Nume font cerut:"
 
index 31e81cd380a3fef83bcd165f3374737db29cc6a3..8fc55eaf6aa0aa72933f2a2e295078d0c68ad507 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-30 22:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 00:22+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -78,47 +78,30 @@ msgstr "Другая палитра"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Установить цвет"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Каталоги"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Каталог не читаем: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Создать каталог"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Удалить файл"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Переименовать файл"
 
@@ -127,64 +110,65 @@ msgstr "Переименовать файл"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Создать каталог"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Имя каталога:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Выбор: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Семейство:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Стиль:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Размер:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Пример:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Выбор шрифта"
 
@@ -196,6 +180,10 @@ msgstr "Гамма"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Гамма величина"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -322,6 +310,10 @@ msgstr "Нет"
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
 #: gtk/gtkstock.c:184
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
@@ -338,256 +330,30 @@ msgstr "Страница %u"
 #: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d"
+msgstr ""
+"Файл с изображением не найден в pixmap_path: "
+"\"%s\", строка %d"
 
 #: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
 
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Нет подсказки ---"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
-msgid "Image data is partially missing"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
-msgid ""
-"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
-"somehow."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
-msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
-msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
-"was corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
-"to free memory."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
-msgid "Image contained no data."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
-msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
-#, c-format
-msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
-msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:158
-#, c-format
-msgid "Fatal error saving PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:242
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:600
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:706
-msgid "Insufficient memory to save PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Применить"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579
-msgid "PNM image format is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
-"but didn't give a reason for the failure"
-msgstr ""
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:675
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
index 035eecf6eb4688f6b1dee52a07bce460c7006f84..fd08ca3e9250a26279dc0828ee5579cdff543fad 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Odtieň:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Sýtosť:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Jas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Červená:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelená:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Nepriehľadnosť:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Jas:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Adresáre"
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Nečitateľný adresár: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Vytvoriť adresár"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Zmazať súbor"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Premenovať súbor"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Premenovať súbor"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvoriť"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Vytvoriť adresár"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Meno adresára:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvoriť"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Zmazať"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovať"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Výber: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Rodina:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Štýl:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Veľkosť:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Náhľad:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Použiť"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Výber písma"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gama"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Hodnota gama"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Klávesy"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(neznámy)"
 msgid "clear"
 msgstr "zmazať"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informácie o písme"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Použiť"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zatvoriť"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Stránka %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\" riadok %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Zavádzatelný modul nebol nájdený v module_path: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Bez nápovedy ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixle"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informácie o písme"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Požadované meno písma:"
 
@@ -429,4 +495,5 @@ msgstr "--- Bez nápovedy ---"
 #~ msgstr "Hrúbka:"
 
 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať."
+#~ msgstr ""
+#~ "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať."
index d820992dc1624a1df19fa848a57eaf0c6065ca9e..c1b9549281f0ef5af683d8686068ae1e328d4180 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
 # Slovenian translations of GTK+ messages\r
 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.\r
 # \r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"\r
-"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"\r
-"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:221\r
-msgid "Hue:"\r
-msgstr "Odtenek:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:222\r
-msgid "Saturation:"\r
-msgstr "Nasičenost:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:223\r
-msgid "Value:"\r
-msgstr "Vrednost:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:224\r
-msgid "Red:"\r
-msgstr "Rdeča:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:225\r
-msgid "Green:"\r
-msgstr "Zelena:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:226\r
-msgid "Blue:"\r
-msgstr "Modra:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:227\r
-msgid "Opacity:"\r
-msgstr "Neprosojnost:"\r
-\r
-#. The OK button\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492\r
-#: gtk/gtkgamma.c:416\r
-msgid "OK"\r
-msgstr "Potrdi"\r
-\r
-#. The Cancel button\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505\r
-#: gtk/gtkgamma.c:424\r
-msgid "Cancel"\r
-msgstr "Prekliči"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1738\r
-msgid "Help"\r
-msgstr "Pomoč"\r
-\r
-#. The directories clist\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:418\r
-msgid "Directories"\r
-msgstr "Imeniki"\r
-\r
-#. The files clist\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:437\r
-msgid "Files"\r
-msgstr "Datoteke"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466\r
-#, c-format\r
-msgid "Directory unreadable: %s"\r
-msgstr "Neberljiv imenik: %s"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:539\r
-msgid "Create Dir"\r
-msgstr "Ustvari imenik"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925\r
-msgid "Delete File"\r
-msgstr "Zbriši datoteko"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029\r
-msgid "Rename File"\r
-msgstr "Preimenuj datoteko"\r
-\r
-#.\r
-#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",\r
-#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,\r
-#. (gpointer) fs);\r
-#.\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:722\r
-msgid "Error"\r
-msgstr "Napaka"\r
-\r
-#. close button\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354\r
-msgid "Close"\r
-msgstr "Zapri"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:820\r
-msgid "Create Directory"\r
-msgstr "Ustvari imenik"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:834\r
-msgid "Directory name:"\r
-msgstr "Ime imenika:"\r
-\r
-#. buttons\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:847\r
-msgid "Create"\r
-msgstr "Ustvari"\r
-\r
-#. buttons\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:947\r
-msgid "Delete"\r
-msgstr "Zbriši"\r
-\r
-#. buttons\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062\r
-msgid "Rename"\r
-msgstr "Preimenuj"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445\r
-msgid "Selection: "\r
-msgstr "Izbira: "\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:210\r
-msgid "Foundry:"\r
-msgstr "Črkolivnica:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:211\r
-msgid "Family:"\r
-msgstr "Družina:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:212\r
-msgid "Weight:"\r
-msgstr "Teža:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:213\r
-msgid "Slant:"\r
-msgstr "Poševnost:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:214\r
-msgid "Set Width:"\r
-msgstr "Nastavljena širina:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:215\r
-msgid "Add Style:"\r
-msgstr "Dodaj slog:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:216\r
-msgid "Pixel Size:"\r
-msgstr "Velikost v pikah:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:217\r
-msgid "Point Size:"\r
-msgstr "Velikost v točkah:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:218\r
-msgid "Resolution X:"\r
-msgstr "Ločljivost po X:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:219\r
-msgid "Resolution Y:"\r
-msgstr "Ločljivost po Y:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:220\r
-msgid "Spacing:"\r
-msgstr "Razmik:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:221\r
-msgid "Average Width:"\r
-msgstr "Povprečna širina:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:222\r
-msgid "Charset:"\r
-msgstr "Kodni nabor:"\r
-\r
-#. Number of internationalized titles here must match number\r
-#. of NULL initializers above\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:459\r
-msgid "Font Property"\r
-msgstr "Lastnost pisave"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:460\r
-msgid "Requested Value"\r
-msgstr "Zahtevana vrednost"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:461\r
-msgid "Actual Value"\r
-msgstr "Dejanska vrednost"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:494\r
-msgid "Font"\r
-msgstr "Pisava"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411\r
-msgid "Font:"\r
-msgstr "Pisava:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:509\r
-msgid "Font Style:"\r
-msgstr "Slog pisave:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:514\r
-msgid "Size:"\r
-msgstr "Velikost:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868\r
-msgid "Reset Filter"\r
-msgstr "Ponastavi filter"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:660\r
-msgid "Metric:"\r
-msgstr "Merilo:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:664\r
-msgid "Points"\r
-msgstr "Točke"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:671\r
-msgid "Pixels"\r
-msgstr "Pike"\r
-\r
-#. create the text entry widget\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:687\r
-msgid "Preview:"\r
-msgstr "Ogled:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:716\r
-msgid "Font Information"\r
-msgstr "Informacije o pisavi"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:749\r
-msgid "Requested Font Name:"\r
-msgstr "Zahtevano ime pisave:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:760\r
-msgid "Actual Font Name:"\r
-msgstr "Dejansko ime pisave:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:771\r
-#, c-format\r
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."\r
-msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:786\r
-msgid "Filter"\r
-msgstr "Filtriraj"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:799\r
-msgid "Font Types:"\r
-msgstr "Tipi pisav:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:807\r
-msgid "Bitmap"\r
-msgstr "Rastrska"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:813\r
-msgid "Scalable"\r
-msgstr "Raztegljiva"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:819\r
-msgid "Scaled Bitmap"\r
-msgstr "Raztegnjena rastrska"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:890\r
-msgid "*"\r
-msgstr "*"\r
-\r
-#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215\r
-msgid "(nil)"\r
-msgstr "(nič)"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215\r
-msgid "regular"\r
-msgstr "navadno"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973\r
-msgid "italic"\r
-msgstr "kurzivna"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974\r
-msgid "oblique"\r
-msgstr "nagnjena"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975\r
-msgid "reverse italic"\r
-msgstr "obratno kurzivna"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976\r
-msgid "reverse oblique"\r
-msgstr "obratno nagnjena"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977\r
-msgid "other"\r
-msgstr "ostalo"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1231\r
-msgid "[M]"\r
-msgstr "[M]"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1232\r
-msgid "[C]"\r
-msgstr "[C]"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793\r
-msgid "The selected font is not available."\r
-msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799\r
-msgid "The selected font is not a valid font."\r
-msgstr "Izbrana pisava je popačena."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857\r
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."\r
-msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607\r
-msgid "(unknown)"\r
-msgstr "(neznano)"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972\r
-msgid "roman"\r
-msgstr "pokončna"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984\r
-msgid "proportional"\r
-msgstr "proporcionalen"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985\r
-msgid "monospaced"\r
-msgstr "enakokoračen"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986\r
-msgid "char cell"\r
-msgstr "celica znaka"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186\r
-msgid "Font: (Filter Applied)"\r
-msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662\r
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."\r
-msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499\r
-msgid "Apply"\r
-msgstr "Uporabi"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521\r
-msgid "Font Selection"\r
-msgstr "Izbor pisav"\r
-\r
-#: gtk/gtkgamma.c:396\r
-msgid "Gamma"\r
-msgstr "Gama"\r
-\r
-#: gtk/gtkgamma.c:403\r
-msgid "Gamma value"\r
-msgstr "Vrednost gama"\r
-\r
-#. shell and main vbox\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:200\r
-msgid "Input"\r
-msgstr "Vnos"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:208\r
-msgid "No input devices"\r
-msgstr "Nobene naprave za vnos"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:237\r
-msgid "Device:"\r
-msgstr "Naprava:"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:253\r
-msgid "Disabled"\r
-msgstr "Onemogočeno"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:261\r
-msgid "Screen"\r
-msgstr "Zaslon"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:269\r
-msgid "Window"\r
-msgstr "Okno"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:277\r
-msgid "Mode: "\r
-msgstr "Način: "\r
-\r
-#. The axis listbox\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:307\r
-msgid "Axes"\r
-msgstr "Osi"\r
-\r
-#. Keys listbox\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:323\r
-msgid "Keys"\r
-msgstr "Tipke"\r
-\r
-#. We create the save button in any case, so that clients can\r
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:345\r
-msgid "Save"\r
-msgstr "Shrani"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:500\r
-msgid "X"\r
-msgstr "X"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:501\r
-msgid "Y"\r
-msgstr "Y"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:502\r
-msgid "Pressure"\r
-msgstr "Pritisk"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:503\r
-msgid "X Tilt"\r
-msgstr "Nagib X"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:504\r
-msgid "Y Tilt"\r
-msgstr "Nagib Y"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:544\r
-msgid "none"\r
-msgstr "nič"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614\r
-msgid "(disabled)"\r
-msgstr "(onemogočeno)"\r
-\r
-#. and clear button\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:692\r
-msgid "clear"\r
-msgstr "izprazni"\r
-\r
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131\r
-#, c-format\r
-msgid "Page %u"\r
-msgstr "%u. stran"\r
-\r
-#: gtk/gtkrc.c:1702\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"\r
-msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"\r
-\r
-#: gtk/gtkrc.c:1705\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""\r
-msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""\r
-\r
-#: gtk/gtkthemes.c:79\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","\r
-msgstr "Ne najdem naložljivega modula v poti module_path: \"%s\","\r
-\r
-#: gtk/gtktipsquery.c:180\r
-msgid "--- No Tip ---"\r
-msgstr "--- Ni namiga ---"\r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
+"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
+"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:221\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+msgid "Hue:"
+msgstr "Odtenek:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:222\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Nasičenost:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:223\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+msgid "Value:"
+msgstr "Vrednost:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:224\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+msgid "Red:"
+msgstr "Rdeča:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:225\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+msgid "Green:"
+msgstr "Zelena:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:226\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+msgid "Blue:"
+msgstr "Modra:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:227\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Neprosojnost:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:223\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
+#, fuzzy
+msgid "Hex Value:"
+msgstr "Vrednost:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
+msgid "Set Color"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfilesel.c:418\r
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
+msgid "Directories"
+msgstr "Imeniki"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:437\r
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
+#, c-format
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "Neberljiv imenik: %s"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:539\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
+msgid "Create Dir"
+msgstr "Ustvari imenik"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
+msgid "Delete File"
+msgstr "Zbriši datoteko"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
+msgid "Rename File"
+msgstr "Preimenuj datoteko"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:722\r
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354\r
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:820\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Ustvari imenik"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:834\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
+msgid "Directory name:"
+msgstr "Ime imenika:"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:847\r
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
+msgid "Create"
+msgstr "Ustvari"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856\r
+# gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505\r
+# gtk/gtkgamma.c:424\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:947\r
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
+msgid "Delete"
+msgstr "Zbriši"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1062\r
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1445\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
+msgid "Selection: "
+msgstr "Izbira: "
+
+# gtk/gtkfontsel.c:211\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
+msgid "Family:"
+msgstr "Družina:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:215\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Style:"
+msgstr "Dodaj slog:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:514\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:687\r
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
+msgid "Preview:"
+msgstr "Ogled:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:3521\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Izbor pisav"
+
+# gtk/gtkgamma.c:396\r
+#: gtk/gtkgamma.c:395
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+# gtk/gtkgamma.c:403\r
+#: gtk/gtkgamma.c:402
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Vrednost gama"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492\r
+# gtk/gtkgamma.c:416\r
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Potrdi"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:200\r
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:185
+msgid "Input"
+msgstr "Vnos"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:208\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193
+msgid "No input devices"
+msgstr "Nobene naprave za vnos"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:237\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222
+msgid "Device:"
+msgstr "Naprava:"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:253\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogočeno"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:261\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
+msgid "Screen"
+msgstr "Zaslon"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:269\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:277\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
+msgid "Mode: "
+msgstr "Način: "
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:307\r
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
+msgid "Axes"
+msgstr "Osi"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:323\r
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:308
+msgid "Keys"
+msgstr "Tipke"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:345\r
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:500\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:501\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:502\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pritisk"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:503\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
+msgid "X Tilt"
+msgstr "Nagib X"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:504\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
+msgid "Y Tilt"
+msgstr "Nagib Y"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:544\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516
+msgid "none"
+msgstr "nič"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(onemogočeno)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(neznano)"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:692\r
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:664
+msgid "clear"
+msgstr "izprazni"
+
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfontsel.c:716\r
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije o pisavi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfontsel.c:3499\r
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Uporabi"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354\r
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1738\r
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131\r
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr "%u. stran"
+
+# gtk/gtkrc.c:1702\r
+#: gtk/gtkrc.c:2042
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
+
+# gtk/gtkrc.c:1705\r
+#: gtk/gtkrc.c:2045
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
+
+# gtk/gtkthemes.c:79\r
+#: gtk/gtkthemes.c:71
+#, c-format
+msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
+msgstr "Ne najdem naložljivega modula v poti module_path: \"%s\","
+
+# gtk/gtktipsquery.c:180\r
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- Ni namiga ---"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:210\r
+#~ msgid "Foundry:"
+#~ msgstr "Črkolivnica:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:212\r
+#~ msgid "Weight:"
+#~ msgstr "Teža:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:213\r
+#~ msgid "Slant:"
+#~ msgstr "Poševnost:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:214\r
+#~ msgid "Set Width:"
+#~ msgstr "Nastavljena širina:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:216\r
+#~ msgid "Pixel Size:"
+#~ msgstr "Velikost v pikah:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:217\r
+#~ msgid "Point Size:"
+#~ msgstr "Velikost v točkah:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:218\r
+#~ msgid "Resolution X:"
+#~ msgstr "Ločljivost po X:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:219\r
+#~ msgid "Resolution Y:"
+#~ msgstr "Ločljivost po Y:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:220\r
+#~ msgid "Spacing:"
+#~ msgstr "Razmik:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:221\r
+#~ msgid "Average Width:"
+#~ msgstr "Povprečna širina:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:222\r
+#~ msgid "Charset:"
+#~ msgstr "Kodni nabor:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:459\r
+#~ msgid "Font Property"
+#~ msgstr "Lastnost pisave"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:460\r
+#~ msgid "Requested Value"
+#~ msgstr "Zahtevana vrednost"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:461\r
+#~ msgid "Actual Value"
+#~ msgstr "Dejanska vrednost"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:494\r
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Pisava"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411\r
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Pisava:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:509\r
+#~ msgid "Font Style:"
+#~ msgstr "Slog pisave:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868\r
+#~ msgid "Reset Filter"
+#~ msgstr "Ponastavi filter"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:660\r
+#~ msgid "Metric:"
+#~ msgstr "Merilo:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:664\r
+#~ msgid "Points"
+#~ msgstr "Točke"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:671\r
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Pike"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:749\r
+#~ msgid "Requested Font Name:"
+#~ msgstr "Zahtevano ime pisave:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:760\r
+#~ msgid "Actual Font Name:"
+#~ msgstr "Dejansko ime pisave:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:771\r
+#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+#~ msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "
+
+# gtk/gtkfontsel.c:786\r
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtriraj"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:799\r
+#~ msgid "Font Types:"
+#~ msgstr "Tipi pisav:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:807\r
+#~ msgid "Bitmap"
+#~ msgstr "Rastrska"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:813\r
+#~ msgid "Scalable"
+#~ msgstr "Raztegljiva"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:819\r
+#~ msgid "Scaled Bitmap"
+#~ msgstr "Raztegnjena rastrska"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:890\r
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1215\r
+#~ msgid "(nil)"
+#~ msgstr "(nič)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1215\r
+#~ msgid "regular"
+#~ msgstr "navadno"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973\r
+#~ msgid "italic"
+#~ msgstr "kurzivna"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974\r
+#~ msgid "oblique"
+#~ msgstr "nagnjena"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975\r
+#~ msgid "reverse italic"
+#~ msgstr "obratno kurzivna"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976\r
+#~ msgid "reverse oblique"
+#~ msgstr "obratno nagnjena"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977\r
+#~ msgid "other"
+#~ msgstr "ostalo"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1231\r
+#~ msgid "[M]"
+#~ msgstr "[M]"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1232\r
+#~ msgid "[C]"
+#~ msgstr "[C]"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1793\r
+#~ msgid "The selected font is not available."
+#~ msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1799\r
+#~ msgid "The selected font is not a valid font."
+#~ msgstr "Izbrana pisava je popačena."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1857\r
+#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1972\r
+#~ msgid "roman"
+#~ msgstr "pokončna"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1984\r
+#~ msgid "proportional"
+#~ msgstr "proporcionalen"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1985\r
+#~ msgid "monospaced"
+#~ msgstr "enakokoračen"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1986\r
+#~ msgid "char cell"
+#~ msgstr "celica znaka"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2186\r
+#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
+#~ msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2662\r
+#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+#~ msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
index 5aa65c8ac4f92893c546d67bbe77d6cf70dbcadb..d9364c79a6fa30ae6005a4357b5ed37a94a9785b 100644 (file)
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Ниjанса:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Засићеност: "
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Вредност:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Црвенa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелена:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Плава:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Прозирност:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Hex вредност:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Класичнa палетa "
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Подеси боjу"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "У реду"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Поништи"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Директориjуми"
 msgid "Files"
 msgstr "Фаjлови"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Директориjум %s ниjе могуће  прочитaти"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Креираj директориjум"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Избриши фаjл"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Промени име фаjлa"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Промени име фаjлa"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Грeшкa"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Креираj директориjум"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Име дректориjума:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Креираj"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Поништи"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Избриши"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Промени имe"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Избор:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Фамилиjа:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Додаj стил:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Величина:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Приказ: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Избор фонтa"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Вредност gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "У реду"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Тастери"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Сними"
 
@@ -259,25 +273,85 @@ msgstr "(непознато)"
 msgid "clear"
 msgstr "чисто"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Информациjе о фонту"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Примени"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Странa %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" линиjа %d"
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" "
+"линиjа %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом:  \"%s\""
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам слику са путaњом:  \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Не могу да лоцирам стартни модул са путaњом:  \"%s\","
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам стартни модул са "
+"путaњом:  \"%s\","
 
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
@@ -346,9 +420,6 @@ msgstr "--- Без типа ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Пиксели"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Информациjе о фонту"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Трaжено име фонта:"
 
@@ -356,7 +427,8 @@ msgstr "--- Без типа ---"
 #~ msgstr "Стварно име фонта:"
 
 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa"
+#~ msgstr ""
+#~ "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa"
 
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Филтер"
@@ -410,7 +482,9 @@ msgstr "--- Без типа ---"
 #~ msgstr "Селектовани фонт ниjе валидан фонт."
 
 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити коректно приказан"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити "
+#~ "коректно приказан"
 
 #~ msgid "roman"
 #~ msgstr "римски"
@@ -455,4 +529,5 @@ msgstr "--- Без типа ---"
 #~ msgstr "танко"
 
 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати"
+#~ msgstr ""
+#~ "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати"
index e6b17aba9c98c8e63d29f6d857e18ca279e9e7f2..9a0002b59c9656df0670f95642cc03ddbc481471 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Nijansa:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Zasićenost: "
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Vrednost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Crvena:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelena:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Plava:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Prozirnost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Hex vrednost:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Klasična paleta "
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Podesi boju"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Poništi"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Direktorijumi"
 msgid "Files"
 msgstr "Fajlovi"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Direktorijum %s nije moguće  pročitati"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Kreiraj direktorijum"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Izbriši fajl"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Promeni ime fajla"
 
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Promeni ime fajla"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Kreiraj direktorijum"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Ime drektorijuma:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Kreiraj"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Promeni ime"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Izbor:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familija:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Dodaj stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Veličina:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Prikaz: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Primeni"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Izbor fonta"
 
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Vrednost gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Tasteri"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Snimi"
 
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(nepoznato)"
 msgid "clear"
 msgstr "čisto"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije o fontu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Strana %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\" linija %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom:  \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Ne mogu da lociram startni modul sa putanjom:  \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Bez tipa ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pikseli"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informacije o fontu"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "Traženo ime fonta:"
 
index a07ef201c79c3eda662234f75f9d2910f83aa3b1..0e0ed78d46e32b6e92004d3a9e5f592ff138e359 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-19 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-19 14:57+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "Egen palett"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Ställ in färg"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Kataloger"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Katalogen är oläsbar: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Skapa katalog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Ta bort fil"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Döp om fil"
 
@@ -129,64 +112,65 @@ msgstr "Döp om fil"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Skapa katalog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Katalogens namn:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Döp om"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Markering: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Familj:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Storlek:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Förhandsvisning:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Verkställ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Typsnittsval"
 
@@ -198,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gammavärde"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "Knappar"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
@@ -284,22 +272,76 @@ msgstr "(okänd)"
 msgid "clear"
 msgstr "töm"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Verkställ"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Sida %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\" rad %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Kunde inte hitta laddningsbar modul i module_path: \"%s\","
index c60efea651dfab4b8662db8907ee317f3599fd6c..2271be9ebc419b6bb9905d7aa9d20eba096fd28c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-13 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,32 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Doygu:"
@@ -53,99 +79,97 @@ msgstr "Özel palet"
 msgid "Set Color"
 msgstr "Rengi belirle"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Çık"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Dizinler"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "%s dizini okunamıyor "
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Bir dizin yarat"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Dosyayı sil"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Adını değiştir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Bir dizin yarat"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Dizin :"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Yarat"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Çık"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Adını değiştir"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Işaretli olan :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Aile :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Yapı:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Boyut :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Ön görünüm :"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Yazı tipi seçimi"
 
@@ -157,6 +181,11 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma değeri"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
 msgstr "Içerim"
@@ -185,15 +214,19 @@ msgstr "Pencere"
 msgid "Mode: "
 msgstr "Şekil: "
 
+#. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
 msgid "Axes"
 msgstr "Eksenler"
 
+#. Keys listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
 msgid "Keys"
 msgstr "Tuşlar"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -233,26 +266,81 @@ msgstr "(kapalı)"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(bilinmiyor)"
 
+#. and clear button
 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
 msgid "clear"
 msgstr "temiz"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Uygula"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "%u'nci sayfa"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ,"
@@ -260,4 +348,3 @@ msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ,"
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Yardımı yok ---"
-
index eb73f46a5f059afef991ac0c2d05cf1b6b7319cd..f60b1a9574ffec6070526d0b5297a1dac15d2966 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-14 17:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
 "Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,87 +13,96 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Відтінок:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Насиченість:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Значення:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Червоний:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелений:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синій:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Щільність:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Шістнадцяткове значення:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "Інша палітра"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "Встановити колір"
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Відміна"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
 #. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "Каталоги"
 
 #. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо зчитати каталог: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Створити каталог"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Видалити файл"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Перейменувати файл"
 
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Перейменувати файл"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Створити каталог"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "Назва каталогу:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Відміна"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Вибір: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Родина:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "Стиль:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Перегляд:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Вибір шрифту"
 
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Гама"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Гама величина"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Клавіши"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
@@ -257,22 +271,80 @@ msgstr "(невідомий)"
 msgid "clear"
 msgstr "очистити"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Сторінка %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\", рядок %d"
+msgstr ""
+"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: "
+"\"%s\", рядок %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: "
+"\"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Модуль не зайдено в module_path: \"%s\","
index 9b9abc2798b106aef6bd3f145f2db42358c8a7d9..8c5723e34d0c076af8628cc1610bc2cb0a5687b3 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -19,64 +19,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "Tinte:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturaedje:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "Loumance:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "Rodje:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "Vert:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "Bleu:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Zeroveyaedje:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "Loumance:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "I Va"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -87,20 +96,20 @@ msgstr "Ridants"
 msgid "Files"
 msgstr "Fitchîs"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "Fé on Ridant"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "Rafacer li fitchî"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "Rlomer li fitchî"
 
@@ -109,65 +118,66 @@ msgstr "Rlomer li fitchî"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "Aroke"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "Clôre"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Fé on Ridant"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "No do ridant:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "Fé"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "Rafacer"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "Rlomer"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "Tchûze: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "Famile:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "Stîle di Rawete:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "Grandeu:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "Vey divant:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Tchwezi les fontes"
 
@@ -179,6 +189,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Valixhance Gamma"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "I Va"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -220,7 +234,7 @@ msgstr "Tapes"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "Schaper"
 
@@ -265,23 +279,78 @@ msgstr "(nén cnoxhu)"
 msgid "clear"
 msgstr "netyî"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informåcion sol Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Clôre"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pådje %u"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\" al roye %d"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "Dji n' pout nén trover on module tcherdjåve è module_path: \"%s\","
@@ -353,9 +422,6 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pixels"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informåcion sol Fonte"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "No del fonte dimandeye:"
 
@@ -418,7 +484,8 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---"
 
 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye comufåt"
+#~ "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye "
+#~ "comufåt"
 
 #~ msgid "roman"
 #~ msgstr "romane"
index 234392bf05deb9c826e6d0a72b85d7621ae6e8bf..953b8a9538b29e8e52b1da5c37757deefef4d917 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
 "Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
 "Language-Team: TLDN\n"
@@ -9,64 +9,73 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "色相:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "彩度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "明度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "红:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "绿:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "蓝:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "不透明度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "明度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr ""
 
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "求助"
-
 #. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
@@ -77,20 +86,20 @@ msgstr "目录"
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "无法读取目录: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "新增目录"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "删除文件"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "重新命名"
 
@@ -99,65 +108,66 @@ msgstr "重新命名"
 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
 #. (gpointer) fs);
 #.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 #. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "新增目录"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "目录域名:"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "新增"
 
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "更新"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "字体选项: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "字体:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "增加形式:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "预览:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "字体选择"
 
@@ -169,6 +179,10 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma 值"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
 #. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
@@ -210,7 +224,7 @@ msgstr "键钮"
 
 #. We create the save button in any case, so that clients can
 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "储存"
 
@@ -255,22 +269,77 @@ msgstr "(未知)"
 msgid "clear"
 msgstr "清除"
 
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "字体信息"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "求助"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "第 %u 页"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\" 第 %d 行"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\","
@@ -342,9 +411,6 @@ msgstr "--- 已无提示 ---"
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "像素"
 
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "字体信息"
-
 #~ msgid "Requested Font Name:"
 #~ msgstr "要求的字体域名:"
 
index 77dd5912ecacc493d049326e14a96c3005333511..094a10c88dc17ca3c42a170276d5a12918699886 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-24 11:29+0800\n"
 "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -13,149 +13,163 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
 msgid "Hue:"
 msgstr "色相:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
 msgid "Saturation:"
 msgstr "彩度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
 msgid "Value:"
 msgstr "明度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
 msgid "Red:"
 msgstr "紅:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
 msgid "Green:"
 msgstr "綠:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
 msgid "Blue:"
 msgstr "藍:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
 msgid "Opacity:"
 msgstr "不透明度:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
 msgid "Hex Value:"
 msgstr "十六進位值:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
 msgid "Custom Palette"
 msgstr "自訂色板"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
 msgid "Set Color"
 msgstr "設定色彩"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105
-#: gtk/gtkfilesel.c:567
-#: gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
-#: gtk/gtkfilesel.c:574
-#: gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067
-#: gtk/gtkfilesel.c:1182
-#: gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "求助"
-
+#. The directories clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:514
 msgid "Directories"
 msgstr "目錄"
 
+#. The files clist
 #: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:605
-#: gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
 #, c-format
 msgid "Directory unreadable: %s"
 msgstr "無法讀取目錄: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
 msgid "Create Dir"
 msgstr "新增目錄"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:648
-#: gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
 msgid "Delete File"
 msgstr "刪除檔案"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:659
-#: gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
 msgid "Rename File"
 msgstr "重新命名"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:851
-#: gtk/gtkinputdialog.c:338
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
 msgid "Create Directory"
 msgstr "新增目錄"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
 msgid "Directory name:"
 msgstr "目錄名稱:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
 msgid "Create"
 msgstr "新增"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
 msgid "Rename"
 msgstr "更新"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
 msgid "Selection: "
 msgstr "路徑選項: "
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
 msgid "Family:"
 msgstr "字體:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Style:"
 msgstr "格式:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
 msgid "Preview:"
 msgstr "預覽:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
 msgid "Font Selection"
 msgstr "字型選擇"
 
@@ -167,6 +181,11 @@ msgstr "Gamma"
 msgid "Gamma value"
 msgstr "Gamma 值"
 
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#. shell and main vbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
 msgid "Input"
 msgstr "輸入"
@@ -195,15 +214,19 @@ msgstr "視窗"
 msgid "Mode: "
 msgstr "模式:"
 
+#. The axis listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
 msgid "Axes"
 msgstr "軸"
 
+#. Keys listbox
 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
 msgid "Keys"
 msgstr "按鍵"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
@@ -235,8 +258,7 @@ msgstr "滾輪"
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:550
-#: gtk/gtkinputdialog.c:586
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
 msgid "(disabled)"
 msgstr "(已失效)"
 
@@ -244,27 +266,81 @@ msgstr "(已失效)"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(未知)"
 
+#. and clear button
 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
 msgid "clear"
 msgstr "清除"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2059
-#: gtk/gtknotebook.c:4131
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "求助"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "第 %u 頁"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\" 第 %d 行"
 
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
 #, c-format
 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
 msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\","
@@ -272,4 +348,3 @@ msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\","
 #: gtk/gtktipsquery.c:180
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- 已無提示 ---"
-